The
Tenth Day
Of the
Month of December
The Passion of the Holy
Martyrs
Menas, Hermogenes, and
Eugraphus
During the reign, the emperors
Diocletian and Maximian mercilessly shed much Christian blood, but failed to
eradicate the holy faith. Reduced to perplexity by their lack of success and
vanquished by the might of Christ manifested through the deeds of His holy
martyrs and confessors, the two rulers in end abdicated the throne. They were
succeeded by Maxentius, whose seat of power was in
Menas hurried to
One day, while walking through
the city followed by a crowd of people, Menas noticed how many of those he
passed by were lame, blind, deaf, possessed, or otherwise afflicted. After
beseeching God that He manifest His might and convert the unbelievers, Menas
began laying hands on the ill, calling upon the name of Christ as he did so.
Everyone he touched immediately received healing: the blind saw, the dumb spoke,
the lame bounded like deer, and demoniacs were freed from bondage to unclean
spirits. Seeing this, the people were amazed, and many believed in Christ. When
the saint had instructed them in the faith, they were numbered among the
Christians. Yet even after this, those hardened in unbelief and blinded by evil
paganism, sons of darkness who hated the light, continued to despise the
honorable and abstinent way of life taught by the Christians. They persisted in
keeping the heathen feasts beloved of the demons, when they ate, drank, and
committed foul deeds. Maddened because the Christians mocked their deities and
vile festivals, they secretly sent word to the Emperor, informing him the Menas
believed in the crucified Galilean, was converting the Alexandrians to his
faith, and that the temples of the ancient gods were emptied of worshippers. The
Emperor was infuriated and summoned his nobles and counselors. He declared to
them his complaint against Menas, explaining that instead of eliminating
Christianity from
In a few days Hermogenes and his
troops reached
No sooner had Menas revealed that he wished to talk privately, than the Eparch ordered that he be taken into custody. Several persons who served at court were standing nearby, and Hermogenes was afraid that they might report to the Emperor that he was holding secret conversations with an enemy of imperial authority. After Menas was seized, the Eparch turned to Maximin’s officials and declared, “Tomorrow that Galilean shall learn what sort of friend I am to the Emperor’s foes and discover whether there is one God or many!”
The next morning a judgment seat was moved to the arena, where a multitude of people gathered. Hermogenes, surrounded by his bodyguard, sat down and commanded that Saint Menas be brought before him. As Christ’s warrior was led to the tribunal, his soul was fearless and burned with zeal for God, and his face shone gloriously. The judge said to him, “All me, Menas, are obliged to show reverence for the Emperor and the deities worshipped by him. Every Roman should be grateful to the Emperor and the gods for the benefits their rule provides, but you revere neither and have forgotten their kindness to you.”
“Judge,” answered the saint, “we should indeed display gratitude toward our benefactors, until they begin to do us harm; then we should flee from them. Because God has entrusted rulers with authority, it is our sacred duty to respect them, but when they fail to show due reverence for the Lord, it is not right for us to continue to honor them. It is especially foolish to adore the deities worshipped by the Emperor without first ascertaining whether they possess the same might as the true God. Are they beginningless, eternal, and immortal? If they lack any of these attributes, they ought rather to be despised, for how can what is not perfect be divine?”
“One should attempt to learn Who
is the true God, with earnest longing and a pure heart,” continued Menas. “You
know, O judge, that while living in
The saint spoke of Christ God from the third till the seventh hour of the day, and the whole time the people listened attentively. No one wished to see him suffer, and finally the crowd began shouting to Hermogenes, “Weary yourself no longer, good judge! We have seen the miracles Menas has worked by the power of Christ. Not a word he has said is false. If you had been here to see him working wonders, you would undoubtedly be convinced that it is senseless to worship any god other than the one he preaches.”
Hermogenes understood that Menas had turned the hearts of the Alexandrians to Christ and that the Christians were unafraid, so he hesitated to put the saint to torture. Unable to find an answer to the truth, he was overcome by shame and ordered that Menas be led away to prison. Then he retired to his palace in dismay. The people dispersed with the saint’s praises on their lips. In the dungeon, the blessed one chanted, “Thou hast saved us from them that afflict us, and them that hate us hast Thou put to shame. I have opened my mouth in parables, I have uttered dark sayings which have been from the beginning.
Hermogenes was to downcast to eat or sleep that night. Fear of both the people and the Emperor troubled this thoughts: of the people, because they might rise up to defend Menas; and of the Emperor, because he would doubtless be furious if Menas did not perish miserable. The next morning he returned to the judgment seat and ordered that the instruments of torture be laid out on the table. He then had the saint brought in chains and said, “Tell me, godless wretch: yesterday, when you dared to disobey the Emperor and shamelessly blaspheme the gods and were stirring up the people, did you imagine that your God would somehow preserve you from harm? What did you hope to accomplish>”
The saint replied, “It is not on account of my words, but because of the miracles they have witnessed that the people burn with divine zeal and refuse to obey the Emperor’s commands. It is true that I have spoken evil of the tyrant’s gods; but then, every man of sound reason, who is in his right mind, should despise what is false, and love and revere the truth. And the people know beyond a doubt, O judge, that Christ is truth!”
“It only seems to you, fool, that Christ is truth.” Retorted the judge. “I will show you now that you gain nothing by worshipping the Crucified One and that what you say is nonsense. If I burn or sever one of your limbs, can you restore it by praying to Christ? And if you cannot heal yourself, how can you claim to heal others?”
“Judge,” Menas answered, “it is my fervent hope that you will subject me to every torture known to you. Still more, it is my desire that you set aside temporal rank to submit yourself to the rule of Christ.”
Angered by these words, the judge ordered that Menas be taken away and that the soles of his beet be cut off and the skin removed from his knees. After this the saint was to be dragged back before the tribunal. The Eparch’s intention was to reduce Menas to silence by pain. The flesh was sliced off his feet, but Menas stood on bare bones, chanting, My foot hath stood in uprightness; in the congregations will I bless Thee, O Lord. Rivers of blood flowed from his wounds, but the martyr’s countenance was radiant. His heart remained steadfast in the face of suffering, and he spike still more eloquently than before, praising the one, true God and condemning the atheism of the heathen. Enraged by this defiance, the persecutor ordered that his tongue be cut out. When Hermogenes’ servants were about to fulfill the command, that saint said to them, “Do not stop with my tongue, but remove my eyes also! Even with this you will fail to conquer me, because the law of Christ is a lamp unto my feet. I pray that after you have finished mutilating me, you will yourself glorify Christ.” Menas’ tongue was severed and blood poured from his mouth, but this did nothing to quench his spirit. With his eyes he indicated that he was ready to sacrifice every member of his body for Christ; and seeing this, the judge hurried to give the command that his eyes be gouged out. The saint’s response was to bow his head and thank God for deeming him worthy to undergo torture for His sake. Menas was then cast into prison again, and the judge left the arena, muttering, “Tomorrow his carcass will serve as food for the birds.”
The saint lay in prison weakened by pain and scarcely breathing. At the third hour of the night, however, a light flashed like lightning, and Christ the Lord Himself appeared. His approach filled the martyr’s heart with joy and bravery, and His touch restored Menas’ tongue and eyes, and healed his feet. Having thus raised the saint, as it were, from the dead, the Lord said to him, “Hearken unto Me, Menas” I am Jesus Christ, for Whom you suffer! I have come to be with you, although truly I was with you from the beginning, watching your struggles and witnessing how you proved your love for Me before the powerful of this world. Since your tormentor already knows how great is your devotion. I will henceforth defend you openly. Hermogenes is My enemy and does not fear My name, but tomorrow he shall be humbled and entreat your help. He will become your companion in martyrdom, and you will be crowned together. He has worked numerous good deeds, and I cannot permit these to come to naught because of his ignorance.” So saying, the Lord breathed on the saint, filling him with the grace of the Holy Spirit and even greater joy.
Meanwhile, Hermogenes was lying
on his bed, thinking about Menas, his noble origin, wisdom, and manliness; about
his high rank, his former freedom of access to the Emperor, and how he had
obtained Maximin’s clemency for many. Certain that the saint had already
expired, Hermogenes cursed himself for having tortured such a man, wept for the
martyr, and made plans to give his body an honorable burial. At dawn he returned
to the judgment seat and the people of
Utterly astonished by this new
and wondrous spectacle, the judge left his seat, fearing an uprising. The crowd
shouted, “Do not depart, O honorable judge! Do not refuse to share our city’s
joy! Today
Motioning the people to silence, the judge commanded the saint to come closer. As a stranger to Christ, he thought that what he saw was an illusion. He examined the martyr carefully and touched him to ascertain whether the man before him was in fact Menas, healed of his wounds. Having convinced himself that what he saw was real, he became extremely frightened. He fell silent, and only after some time did he rouse himself and say to Menas, “Tell me, man, what is this I see? Is it only your God that can work such marvels or can the others as well?”
The saint responded by telling
the Eparch about the beginningless God, of Whom he spoke for a long time, after
which he explained how man was created, how he transgressed the Lord’s
commandment, how Christ assumed flesh and redeemed the human race, and how He
voluntarily endured the Cross. He ended with these words” “God, the good and
merciful, descended to earth to save mankind, O judge. He does not wish to see
one of us fall away from eternity’s blessings and perish. A mother who cares for
her son endures his unruliness and insults. Because of her love for him, she
does not become angry when he behaves foolishly, understanding that he does this
out of ignorance and without evil intent. She patiently waits for him to attain
maturity, hoping to see him enjoy the esteem of others. Similarly, our God and
Creator cares for us, and like a father, compassionately endures the misdeeds we
commit in our ignorance. He knows that the devil has brought you to perdition;
that you have failed to come to a knowledge of the truth; that you continue to
serve idols, the gods which are no gods; and that you do not fear His might.
Despite this, He has taken pity on you. In his fatherly care, He has used me as
His instrument to confound you, triumphing over your errors and your blind zeal.
It is clear to everyone that you have been vanquished. Yesterday, as an old man,
I was at the end of my strength and lay like a corpse in your dungeon, having
endured torture and dismemberment; today I stand before you unharmed, with the
strength of a youth. Behold the power of Christ revealed in me! Let the world be
assured that it was the true God Who restored my tongue, eyes, and feet, healing
me completely; let the whole world believe in Him Who in the beginning made the
earth and everything in it, and is the Giver of life! Understand, O judge, and
do not blind yourself to His love for you. He desires your conversion.
Through the saint’s words and
because of the miracles, the judge, whose heart was responsive to the prompting
of grace, began to believe in the true God. Divine light illumined the eyes of
his soul, and he called to mind the dream he had while sailing to
“Take courage, noble Eparch,” the saint replied, “and do not doubt God’s goodness. I know Him to be most kind and merciful, and I am certain that He will receive you if you turn to Him. Do not doubt that He will accept fervent faith and write your name in the book of life. He has revealed to me His desire that you glorify His divine name by undergoing martyrdom.”
Presently, the saint remembered that the crowd had not eaten the whole day. In their amazement, the people completely forgot about food. Marveling at the sweet words spoken by Christ’s confessor and the glorious wonders, not one person wished to leave the arena; therefore, the saint was forced to order the crowd to disperse. He promised to be back the next morning to provide instruction in the precepts of the holy faith. That night he remained with Hermogenes, teaching him as much as he could about the path to knowledge of the true God and the mysteries of piety.
At dawn so many people assembled at the arena that the structure could not hold them all. As Saint Menas entered with Hermogenes, he was preceded by a multitude of Greeks who cried with one voice, “We believe in the God Whom you preach! We vow to labor for Him alone and to renounce our former error!”
The saint thanked God for converting the hard-hearted pagans and setting them on the path of truth. From the center of the arena he addressed the people, praising them for turning to Christ and comforting their souls with wise exhortations. Menas instructed them to place their trust in God’s grace, of with they would partake in Holy Baptism, and assured them that the Lord would perfect them and assist them in every good work by the might of the Holy Cross. He then told them to ask whatever questions they might have concerning the Lord, to which the judge and the people replied, “We have no doubt that your God is true, O most holy Menas. All of us believe with certainty everything you teach. We ask only that you unite us to the Lord in Holy Baptism.” To this some of the Christians added, “Truly, God is no respecter of persons. In His great compassion, He has deemed the heathen worthy to know Him!”
Shortly afterwards, about thirty bishops who had been in hiding in nearby villages and in the desert appeared in Alexandria, some to encourage the faithful, others to see the martyrs endure suffering. Meanwhile, Saint Menas baptized the judge in the presence of all the citizens, who gave glory to Christ God. Many others were baptized as well, and there was much rejoicing in the city as the Christians exulted in the Lord their God. A few days later, Hermogenes was consecrated Bishop of Alexandria and distributed his possessions among the poor. With his flock, he took up arms against the devil and within a short time succeeded in destroying numerous idols and temples of the demons, building churches where they had stood. A multitude of pagans accepted Christ and were baptized, and Hermogenes healed every disease and expelled evil spirits by calling upon the name of Christ and tracing the sign of the Cross over the afflicted. He instructed the people in piety and chastity, humility and love, meekness, and the other virtues, and served as a worthy example for the flock.
Things were in this state when
Rusticus, a member of the imperial council and inveterate pagan, returned to the
Emperor and informed him of events in
As the haughty Emperor vented his anger, the good King of heaven looked down on His servants. Angels suddenly appeared to them, filling them with courage and enjoining them not to fear the tyrant’s wrath, since they would gain the final victory. Hermogenes then addressed Maximin, saying, “If you are will, O Emperor, to hear me patiently, I will tell why I renounced what you consider to be the good fortune I once enjoyed, preferring instead poverty, dishonor, derision, and to be regarded as a fool; that is, why I became a Christian. For Christ I am prepared to endure fire, the sword, and the teeth of wild beasts; indeed, I prefer death for His sake rather than to remain alive.”
“I am prepared to listen to the truth, but do not try to fill my ears with lies, warned the Emperor.
Thereupon Hermogenes began:
“Knowing very well, I Emperor, how eager I was to persecute Christ and the
Christians, to honor the ancients gods, and to do your will, you sent me,
accompanied by soldiers, to this city under orders to return the wise Menas by
blandishment or threats to our ancestral faith. The people of
The people marveled at how
fearlessly Hermogenes spoke to Maximin, and they confirmed the miracle of Menas’
healing. As for the Emperor, he could not find a single word to say in reply.
Knowing that if he attempted to argue, he would only bring shame upon himself
and ridicule upon the gods, he immediately ordered Saint Hermogenes’ arms cut off at the
shoulder and his legs at the knee. The martyr’s severed members were then thrown
into a fire before his very eyes. At the sight of his limbs burning, the blessed
one exclaimed, “How fortunate I am that God had deigned to accept as an oblation
the arms I once lifted in prayer to false gods and the legs that walked the path
of error!” After this the saint’s belly was torn open with a lance, and his
inner parts spilt out. Thereupon the persecutor ordered that Hermogenes be cast
into the
Maximin was afraid to question
Saint Menas because he did not wish to be reminded of the miracles Hermogenes
had mentioned; also, he was worried that Menas would turn the remaining heathen
away from the gods. Therefore, without any semblance of a trial, he had the
martyr taken to a vile dungeon where he was suspended by the hands with a heavy
rock tied to his feet. The tyrant expected that after the weight of the stone
pulled Menas’ joints apart he would perish in agony. As the saint endured this
torture, the words of the psalm were on his lips” Behold, he cried to God, my lowliness and my toil. To this he
added the Apostle’s saying: The
sufferings of this present time are not worthy to be compared with the glory
which shall be revealed in us. Later, however, when his limbs were torn from
their sockets and his flesh was ripped, pain silenced him. Then God, Who
manifests His might in the saints, deigned to deliver His servants and worked
wondrous miracles.
At dawn the Emperor ordered that
the arena be opened and the people to assemble. Then he went there also and sat
upon his throne. Knowing that most of the populace believed in Christ, his
thoughts were unsettled, and he said to himself, “It is not good to leave the
citizens unpunished; neither is it profitable to destroy them all.” With this in
mind he pretended not to know that the citizens had forsaken the idols, and
addressed them with these words: “I know that you are accustomed to honor our
great gods with worship and sacrifices and that you are obedient to the imperial
authority, which you regard with fear. Nevertheless, when these vile men first
arrived and began spreading the teachings of the Crucified One, you failed to
rise up against them and stone them, as was your duty. By this you have put
yourselves in danger of incurring the wrath of our gods. Although I do not
desire that you fall into any misfortune, I cannot leave you without punishment
for having slighted our deities, so I decree that your city is no longer to
enjoy the honors bestowed upon it of old. No citizen of
As the Emperor blasphemed the name of Christ, the people whispered their discontent to one another and muttered plans to discomfit him. Then, just as the heralds were ordering the crowd to be silent so that Maximin could resume his speech (for he had paused to catch his breath), Saints Menas and Hermogenes entered the arena. Everyone was overwhelmed and exclaimed with a single voice, “There is only one God, the God of the Christians!” The Emperor too was amazed, but still more, he was furious.
In the crowd there was a man named Eugraphus who was well educated in the learning of the Hellenes and had served as a scribe when Saint Menas was administering the city. Seeing the holy martyrs alive and healed, Eugraphus was filled with divine zeal, and signing himself with the Cross, boldly advanced to the center of the arena. Standing directly in front of Maximin, he shouted, “Emperor, I am a Christian and refuse to obey your commands! I surrender to you my body for the sake of Christ. Do not imagine that you will win me over either by threats or flattery: you are powerless to prevail over me or any true Christian. We consider being in your presence as no different from death. True life for us is to suffer for Christ. You entered our city roaring like a lion, intending to swallow up Christ’s flock and restore idolatry, but we are not frightened by you. We consider you to be nothing more than a crafty fox and are prepared to die for piety’s sake.”
As this the Emperor became enraged and rushed down to where the Christian stood. Tearing the sword from the hand of a guard, he dismembered the martyr, then beheaded him. As long as he was able, Eugraphus continued to upbraid the persecutor for his godlessness; he gave thanks to the Lord that he had been deemed worthy to enter the divine presence before the other martyrs and that the numerous wounds inflicted on him would gain for him many crowns. After Saint Eugraphus surrendered his soul into God’s hands, the Emperor returned to his seat. He addressed Saint Menas and Hermogenes: “I swear by the might of the gods that I have never encountered wizards like you! It is no wonder that the common folk heed you. By sorcery you lead the ignorant astray, turning them from the gods and convincing them to die for the Crucified One, but now I will uncover your deception. We shall learn whether your bodies were actually healed or whether you are mere phantoms.”
“Since your mind utterly lacks good judgment, you are bereft of inner sight, your heart is hardened, what is true seems to you to be an illusion,” answered the saints. “The truth shines upon you more brilliantly than the sun, but you refuse to acknowledge it. Is this not proof that you are blind? If you are uncertain that we are real, examine us carefully. If this does not suffice, do not hesitate to employ tortures to assure yourself that we are flesh. Do not hope, however, to persuade us to agree with your beliefs by offering us temporal rewards. Even if you were to promise us your Empire itself, we would not be swayed. Do not waste time; [ass a final sentence on us, for all your efforts to turn us from Christ shall come to nothing.”
The Emperor repeatedly touched the saints and at length convinced himself that they were not apparitions and that their wounds had truly been healed. He quickly ordered their beheading and then returned to his palace, hanging his head in shame because of his failure to prevail over Christ’s warriors. All the people followed the saints as they were led to execution. At the place where they were to be slain, the martyrs lifted up their eyes to heaven and prayed to God for a long time, asking that He grant the holy churches and all Christians peace and tranquility and that no one who called upon them for assistance be left without aid. Finally, after embracing one another and bidding each other farewell, they offered their necks to the soldiers and were beheaded.
Before his death the great Menas
requested the Emperor’s permission to be buried in
On his return to
After the Emperor’s death, the Bishop reverently buried the relics of the martyrs by the walls of Byzantium so that they might serve as a defense for the city, protection for those that sail the seas, and healing for the ill, unto the glory of our great God and Saviour Jesus Christ, now and ever and unto the ages of ages.
Amen.